英語聞いても意味が頭に入ってこないよー!!
英語で会話したとき英語が右から左に流れていってしまい、意味が理解できないってあると思います。
一方でしっかりと理解できている人もいますが、一体何が違うか、実際僕が経験したことも踏まえ解説したいと思います。
- 理系卒で英語はからっきし
- 外資系企業入社を機に英語を使う機会が激増
- 24歳から英語学習スタート
- 英会話に1年半通ったり、さまざまな学習方を通じ英語を習得
- 今では世界中の人々と業務をしている
最初に結論を言ってしまうと、聞き取った英語を日本語に変換しているからです。
それは何故なのか、またどう解決したらよいか本記事で解説したいと思います。
いつも英語聞いても右から左やねん、分からんわ
理由の説明と解決策を解説するよ
慣れないと日本語に変換しようとしてしまう
リスニングに慣れないうちはどうしても英語を日本語で理解します。
理由は単純で英語学習の初めのうちは英語を日本語に訳して覚えているからです。
新しい単語を覚えるときも、日本語訳みて覚えていますよね?
これは仕方ないです、知らない言語を日本語以外で理解する方が不可能ですので、この方法は正しいです。
では何故この方法だと聞き取れないか、次の章で解説しましょう。
日本語に変換すると何故聞き取れないのか
聞き取っている間に日本語に変換すると、どうしても時間が掛かってしまいます。
文章を読んでいるなら問題ないですが、リスニングは常に流れてくるものなので、変換しているうちに話題がどんどん先に進んでしまいます。
そうしてどんどん変換が追いつかなくなり、次の話を聞き逃してしまい、結果的に聞き取れなかったという事態に発展します。
慣れていないと一度この状態になったらパニックになってしまうものです。
もう一度途中からしっかり聴きなおそうとしてもパニックでうまくいかず、どんどん悪循環にはまります。
どうしたらよい?
ずばり、英語を英語そのものとして理解することが必要です。
それは、日本語に変換せずに英語のまま理解するということです。
つまり英語を英語のまま聞き取るということですね。
僕自身もそうですが、英語が聞き取れる人は全員この方法で聞き取っています。
そんなことできるんかいな?無理やろ。
諦めるなかれ。次でコツと勉強方法説明するよ。
具体的なコツと勉強方法
コツと勉強法を紹介です。
コツ
聞き取りのコツは文章を100%全て聞いて理解するのを止めることです。
相当な英語力を持っていないと、相手の言っていることを100%理解するのはそもそも難しい方法なんですよ。
100%聞かなくても会話が理解できるコツはこちらです。
- 最初にどんな話題かをイメージする
- 聴きながら知っている単語をピックアップし、知らない単語は無視する
- 話題のイメージ + ピックアップした単語を頭で組み立て話を理解する
こんなんじゃ内容を勘違いするよー!と思う方もいると思いますが、この方法は知っている話題であればあるほど有効です。
そのため❶で話題をイメージするという項目があります。
昔通っていた病院のお医者さんも同じ方法を使っていて、先生曰く50%しか聞き取れてないけどこの方法で十分内容をりかいできると言っていました。
なのでおすすめです!!
勉強方法
勉強方法ですが、英会話など日頃から学習しているときに上記を意識してやってみるですね。
これは学習というより訓練になり、繰り返し行うことで板につきます。
最初は難しいですが繰り返すうちに瞬間的にできるようになりますよ。
ぜひ意識的に挑戦してみてください!
ほう、50%程度でも
内容理解できるんか?
知っている話題であればイメージできるから
大体理解できるよ。
▼▼▼ オンライン英会話に通うのが一番の近道! ▼▼▼
▼▼▼ こちらの勉強法もおすすめ! ▼▼▼
段階を踏むとよい
挑戦してみてと言ったものの最初は難しいと思います。
あくまで持論ですが、英語は国ごとに何段階かレベルが分けられると思います。
- 日本人の英語
- アジア圏の非ネイティブの英語(韓国・中国)
- アジア圏ネイティブの英語(マレーシア・シンガポール・香港・フィリピン)
- ネイティブ(イギリス・アメリカ・オーストラリア・カナダ)
もし難しさを感じた際はどの国の人と話しているかで、レベルの高い場面にいるかどうかが分かります。
段階的に挑戦していけば、最後はネイティブの人たちと対等に会話ができるようになります。
僕はこの段階を経て、最終的なネイティブとの円滑なコミュニケーションに辿り着きました。
まとめ – 最後までご覧いただきありがとうございます!
最後にまとめです!
- 慣れないと日本語に変換しようとしてしまう
英語を一旦日本語に変換して理解しようとするため
- 日本語に変換すると何故聞き取れないのか
相手の会話スピードにだんだんと日本語変換が追いつかなくなり、聞き逃してしまうから
- どうしたらよい?
英語を英語そのものとして理解すること
- 具体的なコツと勉強方法コツ
コツ:文章の全てを100%理解しようとするのを止めること
勉強方法:英会話など日頃から学習しているときにこのコツを意識して取り組む
- 段階を踏むとよい
挑戦して難しさを感じた際は段階的に取り組む
❶ 日本人の英語
❷ アジア圏の非ネイティブの英語(韓国・中国)
❸ アジア圏ネイティブの英語(マレーシア・シンガポール・香港・フィリピン)
❹ ネイティブ(イギリス・アメリカ・オーストラリア・カナダ)
今回は何故英語がリスニングで頭に入らないのか解説しました。
この記事がみなさんの英語学習の指針になったら幸いです!
ではまた!!
▼▼ 実践する場がなければ、英会話もおすすめ!オンライン英会話なら自宅ですぐ出来ますよ ▼▼
\ ブログランキングの応援お願いします! /
\ ブログ村応援お願いします /